Вт / 26 Сентября 2017 / 05:18

Книга югорской писательницы переведена на 5 диалектов хантыйского языка

22.10.2012 09:04
#Культура
Автор: Мария Лумпова, телекомпания "Югра", по материалам государственной библиотеки Югры.

Необычная презентация книг состоится сегодня в Ханты-Мансийске. В Государственной библиотеке Югры своё новое творение представит югорская писательница Людмила Кошиль. Её уже известные читателю «Люськины рассказы» переведены аж на 5 диалектов ханты - сургутский, казымский, ваховский, берёзовский и шурышкарский. Таким образом, Людмила Кошиль стремится донести своё творчество большому кругу читателей. Так, «Люськины рассказы» и её первая книга «Чудо природы» доступны слепым и слабовидящим детям - издания выполнены шрифтом Брайля.