ЮграТВ online
04 Декабря 2016
23:36
пт
/
сб
вс
00:45
01:55
пн
/
вт
/
ср
/
чт

Более 200 югорчан написали диктант на языках и диалектах обских угров

25 Февраля 2015 11:05 Версия для печати
1271

Более 200 югорчан приняли участие в написании фронтального диктанта на родном языке. Акция под девизом «Родной язык - это Родина» охватила 11 муниципалитетов Югры. Диктант писали как в малых национальных посёлках, так и в больших городах.

Здесь всё как на обычном диктанте. В глаза бросается только некая разнородность пишущих - тут и подростки, и научные работники, и люди почтенного возраста. Есть и ещё одно отличие от школьных испытаний. Главная цель акции «Родной язык - это Родина» не выявить самых грамотных, а собрать базу данных для дальнейших исследований.

Виктория Сподина.jpg

Виктория Сподина, директор Обско-угорского института прикладных исследований и разработок: «Нам просто важно знать, как пишут, какие есть ошибки, кого интересует развитие языка и так далее».

Написание диктанта заняло полтора часа, предшествовало этому более месяца подготовки. По всему округу открыли 24 пункта, причём не только в районах, где язык сохранён и даже изучается в общеобразовательных школах, но и в крупных городах - Ханты-Мансийске, Сургуте, Нягани и Урае. Писали фронтальный диктант сразу на 6 языках: мансийском, ненецком и четырех диалектах хантыйского - ваховском, сургутском, казымском и средне-обском.

А вот текст диктанта был один для всех. Проверять грамотность решили с помощью отрывка из повести Еремея Айпина «Я слушаю землю». Фрагмент выбрали потому, что в нём практически нет заимствованных слов, зато много живописания. Кстати, сам писатель тоже пришёл писать диктант.

Еремей Айпин.jpg

Еремей Айпин, писатель, депутат Думы Югры: «Каждому автору приятно, когда его произведения, его проза или стихи находят применение в языковой практике. Особенно это важно для языков коренных народов».

В общей сложности фронтальный диктант написало более 200 человек. Только в Ханты-Мансийске поддержать акцию «Родной язык - это Родина» пришло 42 югорчанина. В деревне Чехломей Нижневартовского района диктант писали практически всем посёлком. А в окружном центре, к примеру, над диктантом трудилась целая семья - мама и две дочери. Причём для одной из Кондаковых родной язык - объект научных исследований.

Екатерина Кандакова.jpg

Екатерина Кондакова, участница фронтального диктанта: «Я планирую поступать осенью, когда закончу магистратуру, в аспирантуру на родной язык и литературу. Так как у нас нет ни одного учёного, у которого была бы учёная степень сургутского диалекта».

Результаты диктанта помогут в работе по совершенствованию графики и орфографии северных языков. Данные о типичных ошибках разместят на сайте обско-угорского института прикладных исследований и разработок. Использовать их смогут учителя родного языка как в Югре, так и за её пределами.

Ирина Лисютина.jpg

Ирина Лисютина, начальник отдела Департамента образования и молодежной политики Югры: «Язык является главным фактором сохранения этнической культуры. И сегодня эта задача стоит не только в ХМАО, но и во всей РФ и, наверное, во всём мире».


Автор
     
Александр Калачёв, Юрий Гурьев
   


Оставить комментарий
Ваше имя
Ваш E-Mail
Текст сообщения
Символы на картинке
Защита от автоматических сообщений