ЮграТВ online
11 Декабря 2016
01:35
пт
/
сб
вс
00:45
02:15
02:40
пн
/
вт
/
ср
/
чт

Читают и чиновники, и оленеводы. Юбилей отмечает главная газета на хантыйском языке

01 Ноября 2012 19:07 Версия для печати
4396

Сегодня первая национальная газета «Ханты ясанг» празднует своё 55-летие. За время своего существования издание четырежды завоёвывало гранты губернатора и стала обладателем трех знаков отличия Московского фестиваля «Золотой фонд прессы». Но самое главное то, что эти 4 полосы печатного текста несут новости коренным жителям Югры на их родном языке.

До недавнего времени считалось, что самый первый номер первой в истории округа газеты на хантыйском языке потерян. По счастливой случайности раритет обнаружила дочь знаменитой хантыйской поэтессы Марии Волдиной - в Москве, в библиотеке имени Ленина. Теперь в редакции хранится копия ценного издания. Тогда газета называлась «Ленин пант хуват», в переводе – «По ленинскому пути».

Теперь «Ханты ясанг» - это совсем другая газета. Количество полос в ней выросло в 8 раз. Статьи больше не берут с «Ленинской правды», а пишут сами - 4 профессиональных журналиста и более 60 внештатных корреспондентов - жители отдаленных деревень и стойбищ, носители хантыйской культуры. У газеты новое название - «Ханты ясанг», что означает «Хантыйское слово». Но есть то, что спустя 55 лет осталось неизменным - все сотрудники редакции по-прежнему говорят на хантыйском языке.

Даже в праздничный день в редакции кипит работа. Журналисты пишут о жизни в национальных селениях, о значимых событиях в округе, последние новости. Не забывают и о выдающихся представителях своего народа.

Ульяна Данило, редактор специальных выпусков газеты «Ханты ясанг»: «Осмелюсь сказать, что мы, наверное, пишем летопись нашего народа. Очень многим нашим читателям интересно читать о том, откуда человек, откуда он родом, какой у него род, кому, может быть, даже поклоняется этот род, какому Богу. Об этом мы пишем и, конечно, проблемы наших деревень освещаем».

В газете «Ханты ясанг» публикуют стихи, сказки и рассказы хантыйских авторов. И это, говорят в редакции, сложнее всего - у хантов нет литературного языка.

Людмила Спирякова, редактор отдела новостей газеты «Ханты ясанг»: «Какая проблема на сегодняшний день у нас в языке - это то, что у нас нет единого алфавита и нет в связи с этим литературного языка. Даже есть какие-то говорные особенности и мы пытаемся их оставить в газете, потому что это богатство языка».

Нет у хантов и единого диалекта. Газета выходит на казымском языке и носители сургутского, ваховского, шурышкарского диалектов газету, конечно, понимают, но не без труда.

Раиса Решетникова, главный редактор газеты «Ханты ясанг»: «Народ, который там живёт, хочет получать ту же газету, но чтобы она была посвящена только этому диалекту».

Ближайшие планы редакции - выпускать не одну, а сразу 4 газеты, на четырех основных диалектах, чтобы каждый хантыйский род считал «Ханты ясанг» своей.


Автор
     
Алексей Лиманский, Николай Заболотнев, Дамир Сагаджиев, телекомпания "Югра", Ханты-Мансийск.
   


Оставить комментарий
Ваше имя
Ваш E-Mail
Текст сообщения
Символы на картинке
Защита от автоматических сообщений