Вт / 17 Октября 2017 / 11:08

В день 60-летия газеты «Ханты ясанг» в Ханты-Мансийске провели Всероссийский фестиваль финно-угорской прессы

07.10.2017 19:14
#Общество
#Ханты-Мансийск
Автор: Павел Желтов, Дмитрий Макаров


Акулы пера межэтнической журналистики выясняли, кто лучше владеет этим самым пером. В Ханты-Мансийске состоялся Всероссийский фестиваль финно-угорской прессы. Подобный форум - первый в Югре. Лучшие журналисты финно-угорских изданий из нашего региона, Удмуртии, Марий Эл, Республики Коми собрались в окружной столице.

Чтобы писать по-хантыйски, нужно думать по-хантыйски, а это трудно, когда среда вокруг - преимущественно русскоязычная. Поэтому корреспонденты «Ханты ясанг» на работе не упускают возможности попрактиковаться. Ульяна Данило выросла на стойбище. Первые слова, которые она прочла, составляли название газеты - ханты ясанг - хантыйское слово. А 10 лет назад пришла работать в редакцию. Ульяна уверена, что ее работа - это разговор с родным народом. Разговор на родном языке.

Данило.jpg
Ульяна Данило, корреспондент газеты «Ханты ясанг»: «Иногда тяжело настроиться. Для того чтобы написать на хантыйском языке - нужно думать и жить мыслями хантыйского человека. Именно того хантыйского человека, который проживает на территории традиционного природопользования и ежедневно общается с природой, с олешками, рыбачит, охотится».
60 лет назад газета появилась, как приложение к официальной - советской. Называлась соответственно «Ленин пан хуват» - ленинским путём. Поначалу наполнялась исключительно переводными статьями, например, о коллективизации, ликвидации безграмотности, передовиках производства. Со временем, когда сюда пришли авторы, владеющие языком, появились фольклорные материалы. Георгий Лазарев - создатель и первый главный редактор газеты, задумывал ее явно не только, как рупор коммунизма для коренных народов.

Решетникова.jpg
Раиса Решетникова, главный редактор газеты «Ханты ясанг»: «У нас много коренных жителей, тем более, со знанием языка. Чтобы язык у нас сохранился, не ушел, не потерялся. Чтобы жители, читатели русских газет, хотели читать уже на родном языке. Потому что фольклор такой богатый, известные люди, фольклористы, мастера народные».
Символично, что VIII Всероссийский фестиваль финно-угорской прессы, который впервые прошел в Югре, пришелся на юбилей главной национальной газеты региона. В столице округа собрались представители национальных печатных изданий из Удмуртии, Марий Эл, Республики Коми, и, конечно, Югры. По словам участников форума, подобный съезд - хорошая возможность обсудить общие проблемы, найти пути их решения.

Ишуткин.jpg
Николай Ишуткин, председатель ОО «Содружества финно-угорских журналистов»: «Значимость фестиваля очень большая. Мы уже второй день на югорской земле, и все подчеркивают, что нам надо встречаться. Дело в том, что финно-угорские народы живут по всей России. Дисперсно. И других поводов, особенно журналистам, встречаться и обсудить совместно свои проблемы, у нас нет».
Сегодня «Ханты ясанг» выходит тиражом больше 2 000 экземпляров. Ее аудитория - хантыйские семьи, живущие по всему округу. Доставка организована даже на самые дальние стойбища. Об этом главный редактор Раиса Решетникова не без гордости рассказала на форуме. Такое положение вещей стало возможным благодаря всесторонней поддержке властей и, конечно, читателей.