ЮграТВ online
05 Декабря 2016
01:32
сб
/
вс
пн
00:45
01:55
вт
/
ср
/
чт
/
пт

Вартовчане сделали тифлоперевод фильма П.Тодоровского

16 Мая 2013 09:11 Версия для печати
2531

Незрячих и слабовидящих жителей Нижневартовска приобщают к кинематографу. Актёры клуба «Театр и книга» озвучили фильм Петра Тодоровского «Военно-полевой роман». Он стал первым в проекте «Слушаем кино». Идею озвучивать для людей со слабым зрением художественные фильмы вартовчане переняли у актёра Сергея Безрукова, который в своё время таким образом адаптировал фэнтези «Реальная сказка». Как признались авторы проекта, сделать тифлоперевод фильма оказалось делом непростым. Тем не менее, своим опытом они уже готовы поделиться со всем округом.

Ивлева.jpg

Ирина Ивлева, директор МУ «Библиотечно-информационная система»: «Мы советовались с работниками фонда Дианы Гурцкой, как эти фильмы озвучиваются. Мы разговаривали с директором Сергея Безрукова, который нам помогал и рассказывал как этот фильм нужно озвучивать. Мы-то думали, что это нужно эмоционально рассказать, чтобы они в теме были, чтобы они прониклись. Оказывается, что тифлоперевод нужно делать бесстрастным тоном».


Автор
     
Мария Лумпова, по материалам телекомпании "Самотлор".
   


Оставить комментарий
Ваше имя
Ваш E-Mail
Текст сообщения
Символы на картинке
Защита от автоматических сообщений