ЮграТВ online
06 Декабря 2016
13:35
вс
/
пн
вт
13:15
13:45
14:00
ср
/
чт
/
пт
/
сб

Язык до Лондона доведет. Югорские волонтеры едут на Олимпийсикие игры в качестве переводчиков

16 Июля 2012 19:03 Версия для печати
3210

Югорские волонтеры отправляются в Лондон. Сегодня пять ханты-мансийцев получили авиабилеты в столицу Великобритании. Напомним, работать на 30-х летних Олимпийских играх, а также на Паралимпиаде, будут студенты, аспиранты и выпускники Югорского государственного университета.

За хрупкими плечами Альфии Байрамгуловой все крупнейшие спортивные события в Югре - Чемпионат и Кубки мира по биатлону, Шахматная Олимпиада, первенство мира по водному поло. Волонтёрскому опыту девушки уже 5 лет. Венчать эту пятилетку будет Лондонская Олимпиада, для поездки на которую Альфия даже взяла отпуск на основном месте работы.

Альфия Байрамгулова, волонтёр Олимпийских игр в Лондоне: «Такая работа - это скорее отдых. Потому что ты не сидишь целый день в офисе за компьютером, не замечаешь как проходит время. Весь день - это какие-то яркие впечатления, общение».

До отправки в Лондон осталось пять дней. Чтобы волонтёры провели это время с пользой, оргкомитет Олимпиады прислал им специальные инструкции в виде красочных книжек. На 45 страницах подробный рассказ на английском об олимпийских объектах, внешнем виде и функциях волонтёров, а также куча полезных советов.

Алина Таипова, волонтёр Олимпийских игр в Лондоне: «Она прямо такая нерусская, эта книжка. Потому что настолько детально всё объясняется, очень подробно и чётко, как и что делать. Особенно заинтересовало то, как правильно переносить и поднимать вещи. Мне кажется, что в русском руководстве такого бы я не нашла. Как правильно подойти к коробке, как её поднять, перенести».

Обслуживать Олимпийские игры в Лондоне будут 25 тысяч волонтёров. Россиян среди них всего 104, представителей Югры - 5. Примечательно то, что отбор югорчане прошли практически со 100% результатом, отказали лишь одному. Все расходы по перелёту и проживанию на туманном Альбионе взял на себя оргкомитет сочинской Олимпиады. Югорчанам предстоит переводить с английского на русский, и наоборот. Уже известно, что Альфия будет работать в самой гуще событий - на Олимпийском стадионе, где пройдут легкоатлетические состязания. А вот Алине достались Казармы королевской артиллерии - она станет обслуживать турнир стрелков.


Автор
     
Александр Калачёв, Андрей Воронцов, телекомпания "Югра".
   


Оставить комментарий
Ваше имя
Ваш E-Mail
Текст сообщения
Символы на картинке
Защита от автоматических сообщений